Posteado por: edgarallanpoet | julio 21, 2010

palabras poéticas 001: Mudita (Sánscrito)

“disfrutar con la bondad que manifestamos o recibimos de los demás”

Anuncios
Posteado por: edgarallanpoet | julio 20, 2010

saludos desde quebec

Isabelle me saluda desde algún lugar de Quebec. Los miles de kilómetros se quedan en sólamente palabras, que hacen todo más cercano. Más si cabe si pienso en si la misma tormenta se reproduce allá o si alguien escucha el gruñir de los cielos, que me indican que las antiguas mitologías no han muerto porque la tormenta, los truenos y los relámpagos de los que algunos han sobrevivido para contarlo (situación borderline, o limes de a causalidad) parecen caer desde el epicentro del enfado, desde la zona cero del cuaderno de notas de Homero, para partir y llegar del periplo.

Posteado por: edgarallanpoet | julio 20, 2010

Edgar Allan Poe V1.0

Edgar Allan Poe yace encima del amplificador. Esta acompañado de otros hombres. Su rostro, me observa como la tormenta que se escapa a lo lejos, aguando la lejanía de silencio. Tomo de él el nombre y juego. El balcón abierto, el viento meciendo las hojas de la enredadera que parece decirme que alguien trepa para colarse como una historia de terror. La calle calla y la puerta de madera cruje, como invitando a comenzar esta aventura, espero poética.

Posteado por: edgarallanpoet | julio 20, 2010

Hello world!

Welcome to WordPress.com. This is your first post. Edit or delete it and start blogging!

« Newer Posts

Categorías

Cristales de azúcar amarilla

palabras que surfean sobre el texto...